ΑΝΔΡΕΑΣ ΜΙΧΑΗΛΙΔΗΣ

ΑΝΔΡΕΑΣ ΜΙΧΑΗΛΙΔΗΣ

facebook-icon
daemon8222@yahoo.com

Biography

Η μεγάλη αγάπη του Ανδρέα Μιχαηλίδη είναι οι λέξεις – τι σημαίνουν, τι φτιάχνουν, πώς αλλάζουν, πώς μεταφράζονται, τι αφηγούνται. Έχει εργαστεί ως αρθρογράφος δημοσιογράφος, φωτογράφος κι έχει γράψει αστυνομικά και σουρεαλιστικά διηγήματα που εκδόθηκαν σε συλλογικούς τόμους (Είσοδος Κινδύνου, Ελληνικά Εγκλήματα 4, Κλέφτες και Αστυνόμοι κ.α.) ή δημοσιεύτηκαν σε εφημερίδες (Metropolis, Σύγχρονα Αθηναϊκά Παραμύθια κ.α.). Εδώ και μια δεκαετία, περίπου, εργάζεται ως μεταφραστής για εκδοτικούς όπως η Αλεξάνδρεια και το Μεταίχμιο, ενώ από το 2010 ασχολείται με την προφορική αφήγηση και τη συγγραφή παραμυθιών για μεγάλους. Η σχέση του με τα comics είναι σαρδανάπαλη όσο κι ο ίδιος: από το 2001 μέχρι το 2007 αρθρογραφούσε στο περιοδικό «9» της Ελευθεροτυπίας. Από το 2003 μέχρι το 2006 έβγαζε το φανζίν Mangaijin μαζί με τον Γιάννη Δαλκίδη. Το 2005 έγινε μέλος της ομάδας COMICDOM, αρθρογραφώντας στο site και συμμετέχοντας στη διοργάνωση του Comicdom Con Athens μέχρι σήμερα. Το 2014-2015 συνεργάστηκε με τη Μαρία Κουλουμπαρίτση στην αυτοέκδοση του comic Botch!. Από το 2014 συνεργάζεται με τη Βάλια Καπάδαη σε μια σειρά αυτοεκδόσεων γύρω από την ελληνική μυθολογία (Νέκυια, Μυθρύλοι). Το 2015 ξεκίνησε μια συνεργασία με τον Παύλο Παυλίδη, στο sci-fi comic Last Flight of the Swordbreaker. Ως μεταφραστής έχει μεταφράσει βιβλία εκλαϊκευμένης επιστήμης, ιστορίας και λογοτεχνίας από τα αγγλικά και τα γαλλικά, μεταξύ των οποίων Οι Περιπέτειες του Νεαρού Σέρλοκ Χολμς, του Andy Lane, Ο Ιππότης των Επτά Βασιλείων, του George R.R. Martin και τα Χρονικά της Τσακισμένης Θάλασσας του Joe Abercrombie. Είναι ιδρυτικό μέλος της Ελληνικής Λέσχης Συγγραφέων Αστυνομικής Λογοτεχνίας και της Στέγης Προφορικότητας και Παράδοσης «Μυθολόγιο». Σε τελική ανάλυση, βασικά είναι παραμυθάς, χωμένος σε μια σπηλιά φτιαγμένη εξ’ ολοκλήρου από βιβλία.